Brief von Marcos an den Architekten Fernando Yáñez

Gedicht der EZLN an das zapatistische Museum

News vom 30.07.2002
übersetzt von: Dana

 

Für den Architekten Fernando Yáñez Muñoz.
Von Subcomandante Insurgente Marcos


Don Fernando:

Es grüßen Sie alle zapatistischen Compañeros und Compañeras und die indigenen Gemeinden in Widerstand. Wir hoffen Sie und alle mit denen Sie zusammenarbeiten sind wohlauf und guter Dinge.

Wie wir wissen, arbeiten Sie zusammen mit anderen ehrlichen Männer und Frauen, um die Erinnerung an den Kampf unseres Volkes zu bewahren. Ein wichtiger Teil dieser Erinnerung wird in das Museum des Doktor Margil, in Monterrey, Nuevo León, México aufbewahrt. In diesem Museum befinden sich Zeugnisse eines fundamentalen Teils unserer Geschichte als Zapatisten, eine Geschichte über die wir stolz sind, und die wir nach besten Möglichkeiten zu ehren versuchen.

Sie und alle mit denen Sie zusammenarbeiten, sind Zapatisten. Auch das Museum ist zapatistisch. Deshalb möchten wir Ihnen ein kleines Geschenk mit zapatistischer Erde übersenden. Es handelt sich dabei um eine diskrete Hommage an all die Männer und Frauen, die für die Freiheit gestorben sind, nachdem sie für die Patria gelebt haben. Hoffentlich gibt es im Museum ein Platz für diese diskrete Hommage der EZLN an die Mexikaner und Mexikanerinnen , die die Hoffnung geboren haben, für die sich am kommenden 6 August 2002, 33 Jahre erfüllt haben werden.

Es wäre eine große Ehre für uns, wenn diese zapatistische Erde an diesem 6. August im mexikanischen Norden leuchten würde, und die bescheidenen Worte dieses rudimentären Versuchs eines Gedichtes mit dem Titel "Auflistung der Vorfälle" gehört werden, das ich vor 18 Jahren geschrieben habe, in der Anfangszeit der EZLN, das, wie ich weiss, im Museum des Doktor Margil bereits einen Platz hat.

In der Hoffnung Sie bald wiederzusehen, und erneut die Ehre zu haben Sie persönlich zu begrüßen, verabschiede ich mich im Namen aller meiner Compañeros und Compañeras.

Vale. Salud und auf dass die Hoffnung neue Entschlossenheit gewinnt, wenn die Drei sich dem Spiegel stellen, und der Erinnerung eins der würdigsten Augenblicke der mexikanischen Geschichte schenken.

Aus den Bergen des mexikanischen Südosten.
Subcomandante Insurgente Marcos

México, Juli 2002.


GEDICHT

"Der Zusammenhang der Dinge"

"Heute, am sechsten Tag des Monats
August, des Jahres
1979,
wie von der Geschichte angekündigt,
der Kaffee bitter,
der Tabak zur Neige gehend
der Nachmittag am Abklingen
und alles bereit um sich
gegen die Schatten und die Dunkelheit zu verschwören
die die Welt und ihre Sonne verfinstern,
erscheinen die Unterzeichnenden
vor mir, der Patria,
um folgendes zu erklären

Erstens. — Dass die Unterzeichnenden
ihrem Zuhause, ihrer Arbeit entsagen,
ihren Familien, ihrem Studium, und allen
Annehmlichkeiten, die sich
durch das Elend der Vielen,
in den Händen der Wenigen angesammelt hat.

Zweitens. — Dass die Unterzeichnenden
einer Zukunft entsagen,
die auf Raten verkauft wird
für den persönlichen Gewinn

Drittens. — Dass die Unterzeichnenden
sowohl die Rüstung der Gleichgültigkeit
vor dem Leiden anderer aufgeben,
als auch der Eitelkeit entsagen
einen Platz unter die Mächtigen zu haben

Viertens. — Dass die Unterzeichnenden
bereit sind alle nötigen Opfer zu bringen
um heimlich und unaufhörlich zu kämpfen
um mich, die Patria,
frei und wahr zu machen

Fünftens. — Dass die Unterzeichnenden
bereit sind Verfolgung
Verleumdungen und Folter zu erleiden, und sogar
zu sterben, wenn dies erforderlich ist um
das im vierten Punkt dargelegte zu erreichen.

Sechstens. — Dass ich, die Patria,
ihren Platz in der Geschichte zu wahren wissen werde,
und ihr Andenken schützen werden,
so wie sie mich, mit ihrem Leben beschützt haben

Siebtens. — Dass die Unterzeichnenden
unter ihren Namen ausreichend Platz
lassen werden, damit alle ehrlichen Männer
und Frauen dieses Dokument
unterzeichnen können, und irgendwann,
das ganze Volk.

Ohne weiteres sagen zu müssen
aber sehr viel zu tun habend,
hinterlassen die Unterzeichnenden
ihr Blut als Beispiel und
ihre Schritte als Anleitung.

Tapfer und Hochachtungsvoll.

Für die Heimat Leben oder
Für die Freiheit Sterben

Manuel, Salvador, Alfredo, Manolo, María Luisa,
Soledad, Murcia, Aurora, Gabriel, Ruth, Mario,
Ismael, Héctor, Tomás Alfonso, Ricardo...


Und es folgen die Unterschriften derer
die noch kämpfend sterben und
leben müssen, in diesem
Land der schmerzlichen Geschichte
namens Mexiko, umfangen
vom Meer und bald,
mit dem Wind zu ihren Gunsten

EL CAPITAN.
 

URL der Nachricht:  https://www.chiapas.eu/news.php?id=421