Schnellnavigation

Listenmoderator

Die Liste wird von PCl moderiert.

Webmaster

chiapas.eu powered by KADO.

unterstützte Standards

W3C HTMLW3C CSS
RSS 2.0Adobe PDF
twitter.com/chiapas98

Abschlussrede der EZLN

 

Rede auf der nationalen Vollversammlung der Anderen Kampagne

EZLN vom 18.09.2005
gehalten von Subcomandante Marcos
übersetzt von Dana

  18. September 2005, La Garrucha

Wir werden die Dinge jetzt zum Abschluss bringen, Compañeros und Compañeras.

Wir werden eine kurze Botschaft überliefern, Compañeros und Compañeras, um dieses Treffen zu beschließen, in dem wir Ihnen die Andere Kampagne übergeben haben.

Zunächst möchten wir uns für die Fehler entschuldigen, die wir bei der Leitung dieser Versammlung begangen haben, während wir uns darüber im klaren sind, dass die Anerkennung unserer Fehler uns nicht von der Kritik entlastet, die Sie an uns richten. Einige Dinge haben wir bereits erkannt, wie diese letzte Sache über die umgehenden Aufgaben. Vielleicht waren wir uns über andere Fehler nicht bewusst, aber wir sind bereit diese Arbeit ebenfalls zu erlernen.

Wir werden alle, die hier sind und auch jene, die nicht hier sind, um einige Dinge bitten. Da wir die Andere Kampagne bereits übergeben haben, gehört sie nicht länger der EZLN, nicht nur der EZLN, deshalb werde ich die Compañeros und Compañeras von Revista Rebeldía bitten alle Compañeros, die sich angeschlossen, oder die sie auf ihre Listen haben, zu fragen, ob sie erlauben oder nicht erlauben, dass ihre Informationen kollektiviert werden um sie an die anderen Unterstützer weiterzugeben. Wir müssen das so tun, weil es Menschen, Individuen und Organisationen sind, die uns vertrauen. Anderen müssen wir sagen, dass das nicht länger unsere Entscheidung ist, sondern die aller, also sind sie ersucht klarzustellen oder zu bestätigen, ob sie diese Informationen teilen wollen um kontaktiert werden zu können. Wenn wir das haben, nicht später als in einem Monat — das wird die festgesetzt Frist — wird der Verzeichnis der Anderen Kampagne mit dem Stand vom 11. September an alle geschickt werden, und dann werden Sie in der Lage sein miteinander nach Städte oder Staaten in Kontakt zu treten.

Wir möchten auch alle Organisationen, Einzelpersonen und Gruppen, die im Augenblick hier sind oder auch nicht, respektvoll bitten uns bei der Organisierung Ihre Vorschläge für die Termine zu schicken an denen Sie, wie jemand das hier nannte, Agent X in ihre Staaten ansetzen, unter Berücksichtigung der Tage an denen wir dort anwesend sein werden um an den Treffen teilzunehmen, die abgehalten werden.

Wir bitten Sie ebenfalls, als die EZLN, wenn möglich eine Einschätzung darüber zu machen wie dieses Treffen abgelaufen ist, und uns eine kritische Beurteilung zu schicken, damit wir wissen, wie Sie das gesehen haben, und uns auch mitzuteilen ob wir sie publik machen können, ob wir sie auch an die anderen versenden können. Alle sind aufgerufen, Einzelpersonen, Individuen, Organisationen, etcetera.

Und wir möchten hier ausdrücklich klarstellen — weil in einige Präsentationen darauf angespielt wurde — dass weder die EZLN noch Marcos sich einverstanden erklären werden, zum Sprecher für die Andere Kampagne zu werden, denn dass würde bedeuten eine Position einzurichten, für die es kein Platz gibt. Marcos ist der Sprecher der EZLN, nichts weiter.

Compañeros, es gibt ein Problem hinsichtlich der umgehenden politischen Aufgaben, auf das bereits hingewiesen wurde, das wir bereits bemerkt haben als wir die Menschen zur Anderen Kampagne eingeladen haben. Wir sagten den Menschen, dass wir sie berücksichtigen werden. Deshalb dachten wird, dass bei der Übergabe der Anderen Kampagne alle konsultiert werden, alle berücksichtig werden müssten. Dadurch wird den Menschen garantiert werden, dass dies hier anders ist. Dass niemand größer oder kleiner ist, dass jemand der weiß wie man redet nicht mehr wert ist als jemand der es nicht weiß. Dass jemand der das Geld hat um reisen zu können nicht mehr wert ist als jemand der zuhause bleiben muss.

Wir müssen die Methodologie über alles zu konsultieren in Augenschein nehmen, denn wir können nicht alleine über die Kriterien entscheiden. Wir werden über sie konsultieren, aber nicht dieser Punkt hier. Ich weiß, dass dies bei dringenden Aufgaben, die aufkommen könnten Probleme bereitet, aber es ist etwas, das wir aufbauen müssen, aufzubauen wissen müssen, und zuerst muss allen garantiert werden, dass Entscheidungen über den Aufbau und die Richtung der anderen Kampagne von allen getroffen werden. Jedes Wort wir gleichermaßen berücksichtigt werden, nichts wird durch Unterwerfung, Cliquenbildung oder Opportunismus entschieden werden. In allem was im Namen der Anderen Kampagne getan wird, da wir sie bereits an Sie übergeben haben, werden wir sagen müssen, dass alle zählen. Deshalb können wir das nicht so einfach entscheiden, über was konsultiert wird oder nicht, oder über irgendein Kriterium, denn damit würden wir einen mangelnden Respekt den Menschen gegenüber demonstrieren. Wenn wir nicht wollen, dass mit der Anderen Kampagne das gleiche passiert wie mit den anderen politischen Parteien — die zwei Jahrzehnte später sagen, Mist, sie haben uns für die andere Seite aufgegeben und wir haben nichts dagegen getan — dann muss der Aufbau und die Richtung der Anderen Kampagne von allen gemeinsam entschieden werden müssen, vom Kleinsten bis hin zu denen mit den meisten Mitgliedern. Das ist unser Vorschlag, aber es liegt nicht an uns zu entscheiden, welche Dinge in der Anderen Kampagne dringende Prioritäten sind. Deshalb schlagen wir vor, dass alle darüber konsultiert werden, was als dringend und grundsätzlich angesehen werden soll. Die Andere Kampagne sollte mit den Menschen, die sie bilden in Solidarität sein und sie unterstützen. Dann wird es nicht möglich sein, dass einige Compañeros angegriffen werden — denn wenn Sie losziehen, oder wenn wir alle losziehen, wird es eine Atmosphäre der Bedrohung gegen alle geben. Deshalb muss die Andere Kampagne zuallererst ihre Unterstützer beschützen. Wir können nicht zulassen, dass einem von uns irgendetwas zustößt, und wir werden alle zivilen und friedlichen Mittel mobilisieren, die uns zu Verfügung stehen, um ihn zu beschützen, zu unterstützen und mit ihm in Solidarität zu sein.

Ebenfalls dringend, denn das wird uns gestatten vieles zu erledigen, da die unmittelbare Reflexion einer Organisation jene beschützt, die ihr angehören, bitten wir Sie sich so bald wie möglich bezüglich der verschiedenen Punkte zu äußern, die präsentiert worden sind.

Die EZLN wird diesen Brief morgen an alle Unterstützer schicken, und sie bitten sich so schnell möglich zu den verschiedenen Punkten zu äußern, die präsentiert wurden, aber ganz besonders zu diesem, denn da wir jetzt beginnen, kann jeder von uns Ziel einer Aktion oder Bedrohung werden, wie hier bereits angemerkt worden ist.

Mehrere andere dringende Anliegen sind ebenfalls aufgefallen. Ich kann mir die Verzweiflung der Compañeros vorstellen, die gehofft haben es würde in dieser Versammlung zu einer Deklaration bezüglich dieser wichtigen und dringenden Punkte kommen. Wir sind ebenfalls verzweifelt, aber wir fühlen, dass es nötig ist zu warten, dass die Andere Kampagne ihre Richtung und Form festigt. Es wurde auf das Problem der Arbeiter von der Sozialen Sicherheit hingewiesen, der Metallarbeiter, von Fox’ Energieprogramm. Deshalb, von ihrem Recht als eine Organisation in Unterstützung der Sexta Gebrauch machend — und dem beschlossenen Respekt für die Autonomie und Unabhängigkeit von Organisationen — verpflichtet sich die EZLN als EZLN, an die Compañeros Arbeiter der Sozialen Sicherheit, am Tag ihres Kongresses eine Botschaft zu schicken (es ist eine Schande, dass der Kalender uns nicht gestattet persönlich zu erscheinen), eine Botschaft der Ermutigung, der Unterstützung, und natürlich der Einigkeit mit ihnen. Und die EZLN verpflichtet sich ebenfalls alle politischen Organisationen, Personen, politischen Gruppen, NGO, Kollektive und Personen in Unterstützung der Sexta aufzurufen, sich der Mobilisierung der Arbeiter von der Sozialen Sicherheit anzuschließen, die sie am Tag des Kongresses organisieren werden. Wir werden dies publik machen. Es ist kein Geheimnis, dass es zwischen der EZLN und andere Organisationen und Kollektive bilaterale Treffen gegeben hat. Wir haben allen das gleiche gesagt. Unabhängig von der Entwicklung der Anderen Kampagne, können diese Beziehungen gemeinsame Aktionen erlauben. Worauf wir hier hinweisen, ist dass die Andere Kampagne, der wir alle angehören, eine Sache ist, und jede Organisation, jedes Individuum und jede Person, eine andere. In dieser Hinsicht schlagen wir den politischen, sozialen und Nichtregierungsorganisationen, Kollektive, Gruppen und Einzelpersonen, die dies relevant finden, eine gemeinsame Erklärung zu verfassen, die die EZLN gemeinsam mit diesen anderen Organisationen, Gruppen und Einzelpersonen unterzeichnen wird.

Was die Mobilisierungen angeht, die in den kommenden Tage gegen Fox’ Energieprogramm stattfinden werden, schlagen wir vor, dass Sie, von ihrer Autonomie und Unabhängigkeit Gebrauch machend — sich treffen, ein gemeinsames Erklärungsentwurf verfassen, ihn uns zuschicken, und wir diesen gemeinsam mit ihnen unterzeichnen. Jetzt im Augenblick können wir noch nicht weiter gehen. Wir denken, dass es uns nach einer ersten Erkundung des Terrains, wie Oberstleutnant Moisés sagte, möglich sein wird persönlich an diese Treffen teilzunehmen. Wir werden uns ebenfalls verpflichten eine Botschaft an die Compañeros Metallarbeiter von Lázaro Cárdenas Las Truchas Eisen und Stahl zu senden, mit Bezug auf ihr Problem, und wir rufen auch andere Organisationen auf eine gemeinsame Erklärung zu verfassen, aber nicht als Andere Kampagne, sondern als Organisationen, Personen und Individuen, und diese an alle weiterzureichen, die sie unterstützen möchten. Und wir schlagen auch den Organisationen vor, die in Kontakt mit der Mexikanischen Stromarbeitergewerkschaft stehen oder mit andere Arbeitersektoren in der Stadt oder auf dem Land, eine gemeinsame Einladung, einen gemeinsamen Brief zu verfassen, um sie einzuladen sich der Anderen Kampagne und den Arbeiten anzuschließen, die ihr Form geben werden. Ich sage es Ihnen: Es kamen heute 91 soziale Organisationen aus 162, 71 soziale Organisationen sind nicht erschienen; 36 politische Organisationen sind gekommen, 19 haben gefehlt; 129 NGO, Gruppen und Kollektive sind gekommen, 324 fehlten; 26 indigene Organisationen sind gekommen, 29 fehlten; 196 Einzelpersonen sind gekommen, 1428 nicht. Wir stellen auf keiner Weise die Mehrheit dar, und wir müssen etwas aufbauen, so dass alle diese Compañeros, die aus irgendeinem Grund nicht erscheinen konnten, wissen werden, dass ihr Platz ihnen freigehalten wird, falls etwas passiert. Insgesamt haben sich 2069 von uns hier versammelt, nationale und internationale Beobachter mitberechnet, und ohne die Presse. Deshalb hinterlasse ich diese Botschaft für die sozialen und politischen Organisationen über die Probleme der Sozialen Sicherheit, von Strom und Energie im Allgemeinen, über Lázaro Cárdenas Eisen und Stahl.

Compañeras und Compañeros, die Andere Kampagne gehört nicht länger uns. Ich meine, nicht mehr nur uns, aufgrund dessen was wir bei diesem Treffen und den Vorbereitungstreffen gehört haben, und was wir an verschiedenen Orten erfahren haben. Wir möchten Sie wissen lassen, dass es für die Zapatistische Armee der Nationalen Befreiung eine Ehre ist Sie von nun an als Compañeros und Compañeras zu betrachten. Und damit sagen wir Ihnen, dass wir das mit Compañerismo, mit Ehrlichkeit und vor allem mit Loyalität zu ihnen allen vergelten werden. Die Loyalität, die Kameradschaft und die Ehrlichkeit, die wir unseren Gemeinden gegenüber hatten, werden wir nun auch Ihnen entgegenbringen. Nachdem wir gesehen und gehört haben wie sie arbeiten, schätzen wir uns sehr glücklich Sie getroffen zu haben. Sie sind Männer, Frauen, Andere, Kinder und Alte. Einige der besten in diesem Land. Wie gut, dass wir Sie getroffen haben. Hoffentlich werden wir gemeinsam für lange Zeit weitermachen.

Ich möchte zuletzt der zapatistischen Gemeinde von La Garrucha danken, die uns willkommen hieß, den autonomen Autoritäten der Junta der Guten Regierung des Caracols, den Autoritäten der Autonomen Zapatistischen Bezirke in Rebellion Flores Magón, San Manuel, Francisco Villa und Francisco Gómez, den Unterstützungsbasen der Tzeltal Selva Region, die all dies aufgebaut haben, den Compañeros Milizionäre des Dritten Regiments der zapatistischen Infanterie, die nur mit ihre Stöcke auf uns aufgepasst haben, und die sich der Impertinenz einiger schwachköpfigen Fotografen aussetzen mussten, die sie Perros nannten, weil sie sie nicht durchgelassen haben, und die nicht auf die Provokationen geantwortet haben. Danke Compañeros Milizionäre, dass ihr auf uns achtgegeben habt.

Danke an meine Compañera Comandantas und meine Compañero Comandantes vom Geheimen Revolutionären Indigenen Komitee.

Compañeros, Compañeras, Männer, Frauen, Andere, Kinder, Alte, vielen Dank.

Das ist alles.

 Quelle:  
  http://www.ezln.org.mx/ 
 

 Diese Seite bookmarken:  
  add to Google Bookmark add to digg add to Yahoo MyWeb Bookmark newsvine Bookmark del.icio.us Bookmark reddit Bookmark StumbleUpon Bookmark Twitter Bookmark Mr.Wong Bookmark Webnews Bookmark Yigg 
 
 
 Print & Co:  
  E-Mail Drucker PDF 
 

Aktuell empfohlen

Das kritische Denken angesichts der kapitalistischen Hydra

Veranstaltungskalender

back August 2017 forward
S M D M D F S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Die nächsten Termine

21.09.2017
Warning

Ort-Detailangaben:
Bismarckstr. 101, 5. Etage bei SEKIS, Berlin

Ort: Berlin
Zeit: 19:00 Uhr