
© 2006 · EZLN
Kommuniques der EZLN
Hier finden Sie das Archiv der Kommuniques der EZLN in deutscher Sprache. Es sind noch nicht alle Kommuniques, die je über die E-Mail-Liste verschickt worden sind, online − wir arbeiten aber daran. Mit der Auswahlbox kann die Anzeige auf ein bestimmtes Jahr beschränkt werden. Bei manchen Jahrgängen finden sich bisher keine Kommuniques; also nicht wundern, wenn zum Beispiel im Jahre 1998 nichts angezeigt wird.
Worte von Comandante TachoWir haben aufrichtig zur politischen Klasse und den Anführern gesprochen, wir haben ihnen klar gesagt was sie sind und wie sie sind. Jene, die sich dadurch verletzt ... |
EZLN vom 16.09.2005 Comandante Tacho | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Kommuniqué mit Klarstellungen gegenüber PRD-Mitgliedern und einer Entschuldigung bei feministische OrganisationenWie Sie wissen, musste ein Teil der Teilnehmer des letzten Vorbereitungstreffens abreisen, bevor alle Präsentationen der Beteiligten zu Ende gebracht werden ... |
EZLN vom 06.09.2005 | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Marcos: das nächste Treffen und ein spezielles AngebotWir geben Ihnen bekannt, dass das nächste Treffen für Nichtregierungsorganisationen, Gruppen, Kollektive und etcetera ist. Ankunft ist am Freitag, 26. August, ... |
Kommunique vom 23.08.2005 Subcomandante Insurgente Marcos | Übersetzt von Dana | KOMMU |
EZLN Kommunique 1, 9. August 2005Ich schreibe Ihnen - für den unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Geschichte nicht geschluckt haben, dass Salinas de Gortari, Roberto Madrazo, der Yunque und ... |
Kommunique vom 09.08.2005 | Übersetzt von Dana | KOMMU |
EZLN Kommunique 2 - Brief an Don Benito Rojas GuerreroWir grüßen Sie, und schreiben Ihnen, um einige Dinge in Ihrem Brief zu kommentieren, der im Correo Ilustrado (Briefe an die Redaktion) der heutigen La Jornada ... |
Text von Subcomandante Marcos vom 08.08.2005 Subcomandante Insurgente Marcos | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Worte von Sub Marcos auf dem 1.Treffen mit politischen Organisationen der LinkenIch möchte Ihnen mehr oder weniger das Format erklären, den wir vorschlagen: unser Vorschlag ist, dass zuerst wir reden und einige Fragen über die Sexta ... |
Text von Subcomandante Marcos vom 06.08.2005 Subcomandante Insurgente Marcos | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Kommunique 2: Frayba Kontaktadresse für verirrte TeilnehmerUm Ihnen die Anreise in die Gemeinden zu erleichtern, in denen die Vorbereitungstreffen stattfinden werden, haben wir das Menschenrechtszentrum Fray Bartholomé de ... |
Kommunique vom 03.08.2005 Subcomandante Insurgente Marcos | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Kommunique 1 − Geplante Treffen und das Neueste über PinguinIch schreibe um Sie darüber zu informieren, wie die Vorbereitungen für die "andere Kampagne", bzw. dennationalen Teil der Sechsten Erklärung aus dem ... |
EZLN vom 02.08.2005 | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Ein Pinguin im Lakandonischen Urwald Teil 2Ich sprach zu Ihnen über die Kritiken an den Anmerkungen der Sechsten Erklärung aus dem Lakandonischen Urwald über Mexiko, Lateinamerika und die Welt. Gut ... |
Kommunique vom 23.07.2005 Subcomandante Insurgente Marcos | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Kommunique 1: Erste Schritte zur Umsetzung der Sechsten ErklärungERSTENS. - Die EZLN hat bereits eine Kommission ihrer Führung designiert, die für alles verantwortlich sein wird, das mit den Arbeiten in Verbindung steht, um ... |
Kommunique vom 13.07.2005 | Übersetzt von Dana | KOMMU |