© 2006 · EZLN
Kommuniques der EZLN
Hier finden Sie das Archiv der Kommuniques der EZLN in deutscher Sprache. Es sind noch nicht alle Kommuniques, die je über die E-Mail-Liste verschickt worden sind, online − wir arbeiten aber daran. Mit der Auswahlbox kann die Anzeige auf ein bestimmtes Jahr beschränkt werden. Bei manchen Jahrgängen finden sich bisher keine Kommuniques; also nicht wundern, wenn zum Beispiel im Jahre 1998 nichts angezeigt wird.
EZLN-Kommuniqué − Die Kunst, die nicht gesehen und nicht gehört wirdAnmerkung: Das Folgende sind Notizen des Subcomandante Insurgente Moisés für die Schlussworte des zapatistischen Beitrags zum CompArte, im Caracol Oventik am ... |
EZLN vom 29.07.2016 | Übersetzt von lisa − colectivo malíntzin | VIDEO | KOMMU |
EZLN bestätigt und erweitert Teilnahme am CompARTEObwohl wir das Geld für das Essen und die Transportausgaben für unsere Künstler-Comunidad nicht zusammenkratzen konnten, haben wir als Zapatistas, die wir ... |
EZLN vom 26.07.2016 | Übersetzt von Christine, RedmycZ | KOMMU |
Angriff auf die soziale Bewegung in San CristóbalBevor Ihnen einfallen sollte zu erfinden (sowie es die PGR, die Generalstaatsanwaltschaft, mit Nochixtlán in Oaxaca macht), die feige Aggression gegen das Camp ... |
EZLN vom 21.07.2016 | Übersetzt von lisa − colectivo malíntzin | KOMMU |
Die Geografie? Oventik. Der Kalender? 29. Juli 2016.Wir möchten alle Künstler*innen, die sich der Teilnahme am CompArte verpflichtet haben, nicht nur unsere Bewunderung und unseren Respekt wissen und fühlen ... |
Kommunique vom 17.07.2016 | Übersetzt von Nadine | KOMMU |
An die Lehrerinnen − in Zuneigung. Neues EZLN-Kommunique (Juli 2016)Das erste Video, das wir zeigen, kommt aus dem Caracol La Garrucha. Es bildet einen Tanz ab, der den Titel trägt, »Die Rechte der Frauen«. Wie fast ... |
EZLN vom 13.07.2016 | Übersetzt von lisa − colectivo malíntzin | KOMMU |
Neueste Info zum CompARTE-Festival bei CIDECI in San Cristóbal de las CasasAnlässlich des CompARTE-Festivals − zu dem uns unsere Compañeras, Compañeros des EZLN eingeladen haben, und auch davon überzeugt, dass ... |
Veranstaltungshinweis vom 09.07.2016 | Übersetzt von lisa − colectivo malíntzin | KOMMU |
Das Festival CompArte und die SolidaritätWie Sie schon wissen, haben wir entschieden unsere Beteiligung am Festival CompArte auszusetzen. Natürlich, für diejenigen, die aufmerksam lesen, haben wir ... |
EZLN vom 06.07.2016 | Übersetzt von Nadine | VIDEO | KOMMU |
Die Lehren im Juni.Im Monat Juni, in einigen wenigen Wochen wurde uns ein echter Lehrstuhl präsentiert und wir wurden belehrt und ausgebildet. Einmal mehr hat sich der Charakter des ... |
Kommunique vom 04.07.2016 | Übersetzt von Christine, RedmycZ | KOMMU |
Neues EZLN-kommuniqué: Die Stunde der Polizisten (4).- Es ist die Frage. Was wäre der adäquateste homogene Vergleich für den trübseligen und grauen Hilfsverwalter und Polizei-Anwärter? Aurelio ... |
EZLN vom 23.06.2016 | Übersetzt von lisa − colectivo malíntzin | KOMMU |
Mitten im SturmAngesichts des feigen und repressiven Angriffes, den die Lehrer, Lehrerinnen und die Gemeinde von Nochixtlán, Oaxaca erlitten haben und womit uns der mexikanische ... |
EZLN vom 20.06.2016 | Übersetzt von Christine, RedmycZ | KOMMU |