News-Archiv · Jahrgang 2001
Hier finden Sie die News des Jahres 2001. Bitte beachten Sie, dass aus Urheberrechtsgründen nicht alle News der Liste auch im www aufgeführt sind.
300 Leute stecken in Oaxaca fest
| | Die Karawane für die Würde der Indigenas bestehend aus der Kommandatur des Klandestinen Revolutionären Indigenen Generalkomitees der Kommandatur der EZLN, des CNI (Nationaler Kongress der Indigenen), des CIZ (Zapatistischer Informationszentrum) ist heute um 4:00 morgens, unter Begleitung der Präventiven Bundespolizei (policia federal) nach Oaxaca … |
| | |
Worte der EZLN in Puebla
Kommunique vom 27.02.2001 | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Chiapas-News 26.02.2001
| | Gestern kam die Karawane in den Bundesstaat Oaxaca und übernachtete in Juchitán, der grössten mexikanischen Stadt, in der die Indigenen die Mehrheit der Bevölkerung stellen. Die dort ansässigen Zapotecos sind berühmt für ihre stark matriarchal geprägte Gesellschaftskultur − und für ihr indigenes Selbstbewusstsein. |
| | |
Direkte Solidarität Chiapas vom 26.02.2001 |
Chiapas-News 25.02.2001
| | Der Reise- Delegation der zapatistischen Comandantes wurde gestern Nachmittag von der Unterstützunsbasis in San Cristobal ein triumphaler Empfang bereitet: 20’000 Zapatistas und Leute der Zivilgesellschaft feierten den Beginn der "Zapatour", wie die Zapatistas selber ihren Marsch nach Mexiko City bezeichnen. Für Stunden war das Städtchen San Cristobal … |
| | |
Direkte Solidarität Chiapas vom 25.02.2001 |
Resumee und Kontakte zum Marsch der EZLN
| | Wie einige von euch sicherlich wissen, führen die zapatistas einen Marsch aus dem Chiapanekischen Jungel bis nach Mexiko DF zur Zeit durch. Hier ein paar updates und Kontakte.Wer noch nichts über die zapatistas weiss, sollte wissen, dass der Aufstand dieser indigenen Bewegung 1994 im Süden Mexiko am Ursprung der aktuelle globalen Widerstandsdynamiken steht. |
| | |
Indymedia Chiapas vom 25.02.2001 el desaparecido |
EZLN: An die verschiedenen Guerillagruppen Mexikos
| | Erstens. − Wie es öffentlich bekannt ist, begann eine Delegation des CCRI-CG der EZLN am 25. Februar 2001 einen Marsch nach Mexiko Stadt, um mit dem Bundeskongress in ein Dialog über die konstitutionelle Anerkennung der indigenen Rechte und Kultur zu treten. Zweitens. − Während ihrer Reise nach Mexiko Stadt wird die zapatistische Delegation durch die … |
| | |
Kommunique vom 25.02.2001 | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Marcos. Die Teufel des neuen Jahrhunderts
| | Kinder können Kriege und Liebe schaffen, Verständnisse und Misverständnisse. Unberechenbare und unbewusste Zauberer, machen sich Kinder im Spiel daran den Spiegel zu erschaffen den die Welt der Erwachsenen vermeidet und verabscheut. Sie haben die Macht ihre Umgebung zu verändern, und zum Beispiel eine alte, zerfallende Hängematte in ein modernes … |
| | |
EZLN vom 24.02.2001 | Übersetzt von Dana |
EZLN: Fernando Yañez Muñoz neuer Vermittler
| | Die Zapstistische Armee der Nationalen Befreiung hat erkannt, dass sie zu diesem Zeitpunk die Hilfe eines sozialen Aktivisten braucht, jemand der sein gesamtes Leben der Veränderung der Lebensbedingungen der mexikanischen Armen gewidmet hat, jemand der bereits für die zapatistische Sache Verfolgung und Gefängniss erlitten hat, jemand dessen Tugenden Ehrlichkeit … |
| | |
Kommunique vom 24.02.2001 | Übersetzt von Dana | KOMMU |
Worte der EZLN in San Cristobal de Las Casas
| | Durch meine Stimme spricht die Zapatistische Armee der nationalen Befreiung Die ältesten unserer ältesten erzählen, dass die allerersten dieser Länder sahen, dass die ,Dzules’, die Mächtigen, gekommen waren um uns Furcht zu lehren, sie waren gekommen um die Blumen verdorren zu lassen, und damit die Blume der Mächtigen leben möge, … |
| | |
Kommunique vom 24.02.2001 | Übersetzt von Dana | KOMMU |
EZLN Kommuniques über das Hauptquartier der Delegation in DF
| | In diesem Brief luden Sie unsere Delegation ein, während unseres Aufenthaltes in Mexiko Stadt in der Nationalen Schule für Anthropologie und Geschichte zu wohnen und sie als unser Hauptquartier zu verwenden. Wir schrieben Ihnen dann um Ihnen zu sagen dass wir diese Einladung mit grossem Vergnügen annehmen würden, und dass unsere Delegation von 23 … |
| | |
Kommunique vom 23.02.2001 | Übersetzt von | KOMMU |